segunda-feira, 2 de abril de 2007

trecho do livro "A sociologia é a batata", de Ewerton Clides, com apresentação de Ewerton Clides

Aqui, trecho de meu livro "A sociologia é a batata". Por favor, não entre na polêmica de achar que este livro e "A sociologia e a batata" são o mesmo livro. Não é. Quem acha isso, são os computadores anglo-saxônicos das livrarias informatizadas. Eles ignoram o acento. Para eles, o órgão pé e a letra pê são a mesma coisa! Os americanos por um acaso acham que a letra fica com chulé? Imagine o quão ridículo que não é um pê de meia! Portanto, não façam mais esta confusão. Se eu tivesse cabelos, ficariam brancos! Ao trecho!

"Diferentemente do que diferem muitos autores diferentes, a sociologia é a batata, embora a grafia seja diferente. A confusão se inicia na posição dicionarial. Enquanto batata está no conjunto de letras que se iniciam com B*, sociologia está nas que se iniciam com S**, pois se inicia com S.

Além disso, sociologia é da classe das palavras que possuem 4 ou 5 sílabas - as crianças que contaram estas sílabas não entraram em consenso -, e batata, somente três.

Fora que batata é colocado dentro da panela em algumas regiões do Brasil. A sociologia é colocada no caderno em partes do mundo ocidental.

Analisando desta forma, o mais leigo acharia que sociologia é matéria e batata, raiz. Mas eu, Ewerton Clides, descobri a verdade, que assim como a batata - e a sociologia - está abaixo do solo. Explico.

Primeiro, li no título de um livro - o meu - a seguinte expressão "A sociologia e a batata". Pois que fui redigir esta expressão novamente para fazer-lhe uma análise meticulosa e epistemológica, quando, por um acaso, eu, Ewerton Clides, coloquei um acento agudo no local exato em cima da letra "e". E a conclusão surgiu: "A sociologia é a batata"."

* encontra-se entre "bataria" e "batatá". Batatá tem a mesma significância de boitatá.
** encontra-se entre os termos "sociolingüístico" e "sociológico".

Nenhum comentário: